Pilotes et autres logiciels
SL-8795_driver_XP_vista_win7-270710.rar
- Version : 270710
- Filesize: 27,31 MB
- Langue:
- Système d′exploitation: Win XP (32-Bit) / Win XP (64-Bit) / Win Vista (32-Bit) / Win Vista (64-Bit) / Windows 7 (32-Bit) / Windows 7 (64-Bit)
- Description: Treiber für SL-8795-94 XP, Vista und Win7
sl-8794_sl8795.zip
- Version : 15.01.2008
- Filesize: 7,84 MB
- Langue: de
- Système d′exploitation: Win XP (32-Bit) / Win Vista (32-Bit) / Win Vista (64-Bit)
- Description: Pilotes et autres logiciels
sl-8794_sl-8795 _01.06.2006.zip
- Version : 01.06.2006
- Filesize: 6,11 MB
- Langue: de
- Système d′exploitation: Win 98 / Win ME / Win 2000
- Description: Pilote et application pour Win 98/ME/2000/XP.
sl-8794_xp64.zip
- Version : N/A
- Filesize: 5,56 MB
- Langue:
- Système d′exploitation: Win XP (64-Bit)
- Description: Pilote et application pour le système Win XP 64 bit.
Instructions
sl-8795-medus-nx-usb-cd-content.zip
- Filesize: 20,79 MB
lautsprecher und micro test unter vista.pdf
- Filesize: 2,99 MB
- Description: Haut-parleur et microphone - Test - instructions sous Vista 32bit et Vista 64bit.
medusa features.pdf
- Filesize: 0,01 MB
- Description: Informations sur les différents casques Medusa.
sl-8795_manual_vers2.pdf
- Filesize: 3,10 MB
- Description: Mode d′emploi.
mikrofon und lautsprechertest unter xp.pdf
- Filesize: 2,00 MB
- Description: mikrofon und lautsprechertest unter xp.pdf
Questions fréquemment posées
le microphone du combiné casque-micro est très faible, comment augmenter le volume d′enregistrement ?
pour cela, activez l′amplificateur du microphone, aussi appelé selon les versions « Ampli microphone » ou « Contrôle de gain du microphone ». Sur la plupart des systèmes Windows®, vous trouverez cette fonction en allant dans le Panneau de configuration – Son – Enregistrement (consultez également les différents sous-menus). La fonction n′est toutefois pas disponible sur tous les systèmes selon la carte son utilisée.
pour cela, activez l′amplificateur du microphone, aussi appelé selon les versions « Ampli microphone » ou « Contrôle de gain du microphone ». Sur la plupart des systèmes Windows®, vous trouverez cette fonction en allant dans le Panneau de configuration – Son – Enregistrement (consultez également les différents sous-menus). La fonction n′est toutefois pas disponible sur tous les systèmes selon la carte son utilisée.
la qualité du son n′est pas bonne lors de la lecture, on me comprend mal quand je parle dans le microphone ou bien il est impossible d′utiliser en même temps les fonctions de lecture et d′enregistrement avec le microphone. Que puis-je faire pour y remédier ?
le combiné casque-micro MEDUSA nécessite une alimentation constante en courant 500 mA via le port USB. Dans un premier temps, assurez-vous que le combiné casque-micro n′est pas raccordé à un hub USB, une rallonge de câble USB ou une prise USB à l′avant de votre ordinateur et qu′il est bien relié directement à l′une des prises USB de la carte mère.
Si cela ne résout pas le problème, allez dans le Gestionnaire de périphériques Windows® et vérifiez à la rubrique « Contrôleurs de bus USB » les propriétés des « Concentrateurs USB racine ». Vous pouvez voir dans l′onglet « Alimentation » combien de périphériques USB sont reliés à un concentrateur racine. Le combiné casque-micro ne doit pas partager de concentrateur racine avec d′autres périphériques. Allez en outre dans l′onglet « Gestion de l′alimentation » et désactivez au besoin l′option « Autoriser l′ordinateur à éteindre ce périphérique pour économiser l′énergie ».
le combiné casque-micro MEDUSA nécessite une alimentation constante en courant 500 mA via le port USB. Dans un premier temps, assurez-vous que le combiné casque-micro n′est pas raccordé à un hub USB, une rallonge de câble USB ou une prise USB à l′avant de votre ordinateur et qu′il est bien relié directement à l′une des prises USB de la carte mère.
Si cela ne résout pas le problème, allez dans le Gestionnaire de périphériques Windows® et vérifiez à la rubrique « Contrôleurs de bus USB » les propriétés des « Concentrateurs USB racine ». Vous pouvez voir dans l′onglet « Alimentation » combien de périphériques USB sont reliés à un concentrateur racine. Le combiné casque-micro ne doit pas partager de concentrateur racine avec d′autres périphériques. Allez en outre dans l′onglet « Gestion de l′alimentation » et désactivez au besoin l′option « Autoriser l′ordinateur à éteindre ce périphérique pour économiser l′énergie ».
Ce combiné casque-micro est-il compatible avec la PS3® ou avec la Xbox 360® ?
Non, ce combiné casque-micro n′est pas compatible avec les consoles de jeu comme la PS3® ou la Xbox 360®. La carte son intégrée nécessite des pilotes spéciaux disponibles uniquement pour Windows.
Non, ce combiné casque-micro n′est pas compatible avec les consoles de jeu comme la PS3® ou la Xbox 360®. La carte son intégrée nécessite des pilotes spéciaux disponibles uniquement pour Windows.
Mon casque USB produit un écho.
Ouvrez le réglage du volume, ici, vous devriez trouver l′entrée micro. Cochez la sélection "Eteindre son".
Ouvrez le réglage du volume, ici, vous devriez trouver l′entrée micro. Cochez la sélection "Eteindre son".
Mon périphérique USB n′est pas reconnu sous Windows XP SP1 ou ne fonctionne pas correctement.
Veuillez installer le patch USB KB822603 de Microsoft, qui remédie à des problèmes rencontrés avec les périphériques USB.
Veuillez installer le patch USB KB822603 de Microsoft, qui remédie à des problèmes rencontrés avec les périphériques USB.
Le SL-8794 Medusa USB est-il compatible avec Mac ?
Le SL-8794 Medusa USB est compatible en standard, il fonctionne avec des pilotes spécifiques à Mac, en mode stéréo. La reproduction sonore 5.1 n'est pas possible sur le Mac.
Le SL-8794 Medusa USB est compatible en standard, il fonctionne avec des pilotes spécifiques à Mac, en mode stéréo. La reproduction sonore 5.1 n'est pas possible sur le Mac.



















