Sterowniki i pozostałe oprogramowanie
SL-4443-SBK-01-STRIKE_FX.zip
- Version : 1.0
- Filesize: 4,10 MB
- Język:
- System operacyjny: Win 2000 / Win XP (32-Bit) / Win Vista (32-Bit) / Win Vista (64-Bit) / Windows 7 (32-Bit) / Windows 7 (64-Bit)
- Description: Windows driver
SL-4443-SBK-01-V2_STRIKE_FX.zip
- Version : 2.0
- Filesize: 3,46 MB
- Język:
- System operacyjny: Win XP (32-Bit) / Win Vista (32-Bit) / Win Vista (64-Bit) / Windows 7 (32-Bit) / Windows 7 (64-Bit)
- Description: Windows driver for version V2
Instrukcje
SL-4443-XXX-01-V2_QIG_view-trans.pdf
- Filesize: 0,58 MB
- Description: QIG SL-4443
Najczęściej zadawane pytania
Czy gamepad obsługuje na konsoli PS3® także sterowanie ruchem SIXAXIS®, takie, jak oferowane przez gamepad Sony®?
Nie. Ten gamepad został opracowany z myślą o optymalnym sterowaniu w grach z drążkami analogowymi i dlatego nie obsługuje sterowania ruchem SIXAXIS®. Dlatego należy w razie potrzeby wyłączyć tę funkcję w opcjach gry.
Nie. Ten gamepad został opracowany z myślą o optymalnym sterowaniu w grach z drążkami analogowymi i dlatego nie obsługuje sterowania ruchem SIXAXIS®. Dlatego należy w razie potrzeby wyłączyć tę funkcję w opcjach gry.
W jaki sposób można zmienić kanał radiowy gamepada?
Kanał radiowy gamepada jest wyznaczony trwale i nie można go zmienić. Każdy gamepad jest sparowany z dołączonym odbiornikiem.
Kanał radiowy gamepada jest wyznaczony trwale i nie można go zmienić. Każdy gamepad jest sparowany z dołączonym odbiornikiem.
Po podłączeniu do komputera PC odbiornik jest rozpoznawany, ale gamepad nie jest podłączony. Wszystkie diody LED na gamepadzie świecą, ale urządzenie nie reaguje.
Naciśnij przycisk resetu na dolnej stronie gamepada. Potrzebny jest do tego ostry przedmiot w rodzaju spinacza biurowego. Gamepad powinien następnie automatycznie połączyć się z odbiornikiem.
Naciśnij przycisk resetu na dolnej stronie gamepada. Potrzebny jest do tego ostry przedmiot w rodzaju spinacza biurowego. Gamepad powinien następnie automatycznie połączyć się z odbiornikiem.
Po instalacji gamepada na moim komputerze z systemem Windows jest on co prawda rozpoznawany, ale przyciski 1 do 4 (trójkąt, koło, X i czworokąt) nie działają.
Wyjmij odbiornik USB i odinstaluj sterownik SPEEDLINK oraz standardowy sterownik Windows (sterownik HID gamepada). Następnie ponownie uruchom system i zainstaluj najnowsze sterowniki ze strony internetowej SPEEDLINK. Zwróć przy tym uwagę na poprawną wersję sterownika do swojego modelu gamepada. Teraz ponownie podłącz odbiornik USB.
Wyjmij odbiornik USB i odinstaluj sterownik SPEEDLINK oraz standardowy sterownik Windows (sterownik HID gamepada). Następnie ponownie uruchom system i zainstaluj najnowsze sterowniki ze strony internetowej SPEEDLINK. Zwróć przy tym uwagę na poprawną wersję sterownika do swojego modelu gamepada. Teraz ponownie podłącz odbiornik USB.
Po instalacji gamepada na moim komputerze z systemem Windows jest on co prawda podłączony i rozpoznany, ale nie działa.
Upewnij się, że została zainstalowana poprawna wersja sterownika do tego modelu gamepada. Otwórz menu sterownika gamepada w Panelu sterowania Windows ("Kontrolery gier") i wywołaj stronę menu "Effect Page". Od tej chwili możesz normalnie korzystać z dżojstika.
Upewnij się, że została zainstalowana poprawna wersja sterownika do tego modelu gamepada. Otwórz menu sterownika gamepada w Panelu sterowania Windows ("Kontrolery gier") i wywołaj stronę menu "Effect Page". Od tej chwili możesz normalnie korzystać z dżojstika.
Gamepad nie nawiązuje połączenia z odbiornikiem.
Najpierw całkowicie naładuj akumulator gamepada, następnie nawiąż połączenie tak, jak opisano to w instrukcji.Jeżeli mimo to nie można nawiązać połączenia, wyjmij odbiornik z gniazda USB.Naciśnij przycisk „Home“ na gamepadzie, odczekaj pięć sekund i naciśnij ponownie. Diody LED powinny teraz szybko migać. Ponownie włóż odbiornik USB do gniazda. Teraz połączenie powinno zostać nawiązane.
Najpierw całkowicie naładuj akumulator gamepada, następnie nawiąż połączenie tak, jak opisano to w instrukcji.Jeżeli mimo to nie można nawiązać połączenia, wyjmij odbiornik z gniazda USB.Naciśnij przycisk „Home“ na gamepadzie, odczekaj pięć sekund i naciśnij ponownie. Diody LED powinny teraz szybko migać. Ponownie włóż odbiornik USB do gniazda. Teraz połączenie powinno zostać nawiązane.
Wskaźnik LED gamepada podczas pracy z PS3® wskazuje niewłaściwy numer kontrolera.
Wskaźnik LED gamepada wskazuje podczas pracy z niektórymi wersjami oprogramowania sprzętowego PS3® (3.5 lub nowsze) niewłaściwy numer kontrolera. Rzeczywisty przypisany numer kontrolera można jednak sprawdzić w menu głównym PS3® po naciśnięciu przycisku HOME. Nie ma to wpływu na działanie gamepadów STRIKE-FX; można bez problemu korzystać z kilku gamepadów jednocześnie.
Wskaźnik LED gamepada wskazuje podczas pracy z niektórymi wersjami oprogramowania sprzętowego PS3® (3.5 lub nowsze) niewłaściwy numer kontrolera. Rzeczywisty przypisany numer kontrolera można jednak sprawdzić w menu głównym PS3® po naciśnięciu przycisku HOME. Nie ma to wpływu na działanie gamepadów STRIKE-FX; można bez problemu korzystać z kilku gamepadów jednocześnie.




















